Ольга Артеменко присвоила себе право толкования Конституции России и слов русского языка, который она плохо знает, так как в школе изучала украинский


Ольга Артеменко присвоила себе право толкования Конституции России и слов русского языка, который она плохо знает, так как в школе изучала украинский

Ольга Ивановна Артеменко - кандидат биологических наук. Дипломированный специалист по нервной системе человека и животных.  Трудов в области языкознания у нее нет. Однако в настоящее время она представляется как авторитетный эксперт по преподаванию родных языков -, наверное, потому, что занимает должность директора Центра национальных проблем образования Федерального института развития образования (ФИРО).

👁988

Ольга Ивановна Артеменко - кандидат биологических наук. Дипломированный специалист по нервной системе человека и животных. 

Трудов в области языкознания у нее нет. Однако в настоящее время она представляется как авторитетный эксперт по преподаванию родных языков -, наверное, потому, что занимает должность директора Центра национальных проблем образования Федерального института развития образования (ФИРО). Ей 67 лет, но она полна энергии и энтузиазма в деле организации преподавания родных языков - в той сфере деятельности, в которой она сама признается в своей некомпетентности.

На этой неделе в Москве состоялся Всероссийский мастер-класс учителей родного языка.

Выступая на этом мероприятии перед учителями родного языка из 40 регионов страны, Ольга Ивановна сделала ряд признаний и заявлений.

  • По её словам, государственная многоязычность в Канаде, Испании и Финляндии ни к чему хорошему не привела и что вообще в этих государствах сегодня сильны сепаратистские силы. Артеменко уверена, что в двуязычии человека нет ничего хорошего. 
  • “Я вам как психофизиолог скажу, что двуязычие - это очень непросто. Утверждается, что оно человека обогащает. Но нет! Извините, меня двуязычие никак не обогатило. Я училась на украинском языке. У меня интерференция (то есть влияние) украинского до сих пор на русский”.

Поразительной является её трактовка норм Конституции Российской Федерации - она считает, что Главный Закон страны не предусматривает равноправного положения языков народов страны и русского языка. 

Часть 2 статьи 68 Конституции содержит следующую норму:

Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации.

Артеменко дает толкование слова “наряду” таким образом, что это не означает равноправность государственного языка республики и русского языка. Она дает разъяснение таким образом: 

  • “Вот мы с вами стоим рядом, т.е. “наряду”. Но я большая и здоровая, а вы - маленький. Так же и с языками. Так что равноправия языков нет!”

Однако толковый словарь Ожегова дает следующее разъяснение смысла этого слова, как “одинаково, наравне”, “в то же время, и одновременно”.

Так что С.И.Ожегов никак не согласен с О.И.Артеменко! 

И вот эта женщина, которая сама признается, что до сих пор не освободилась от влияния украинского языка и это мешает ей в понимании русского языка, - она выступает в качества идеолога политики государства по отношению к нерусским языкам народов России.

По информации Телеграмм-канала “Шалтай-Балтай” в настоящее время Артеменко готовит законопроект о понижении статуса родных языков до факультатива. 

Также сообщается, что Артеменко буквально пропихнула на чисто учительское мероприятие, мастер-класс учителей родного языка, некую Татьяну Череватую, которая назвалась представительницей «Родительского сообщества Татарстана», которое выражает позицию «угнетаемых в Татарстане более 250 тысяч русскоязычных семей и детей».

Артеменко устами Череватой выразила смысл будущей законодательной инициативы:

  • «Мы все видим, что появилась необходимость пересмотреть статус родного языка. Его нужно исключить из перечня обязательных дисциплин. Он должен включаться в учебный план только по письменному заявлению родителей. И его добровольность должна выражаться не только в возможности выбора языка, но и в возможности родителям самим решать, изучать этот предмет или нет. Для изучения родного языка всеми желающими остаётся огромное количество возможностей: факультативы, секции, центры изучения, финансирование на которых уже выделяется». 

Только вот согласны ли с этим сами народы России? 

10 сентября в Ижевске у здания Госсовета устроил самосожжение удмуртский ученый и общественный деятель Альберт Разин. Он протестовал против ущемления национального языка.

Перед самосожжением 79-летний ученый и общественный деятель Альберт Разин держал два плаката. Оба - на русском языке. На одном было написано: "Есть ли у меня отечество?", на втором - цитата аварского поэта Расула Гамзатова: "Если завтра мой язык исчезнет, то я готов сегодня умереть".

В связи с неумеренной активностью Ольги Артеменко по развалу системы преподавания родных языков народов России, сетевое издание KazanFirst задается вопросом: 

Не пора ли обратить правоохранительным органам и государственным структурам, ответственным за межнациональную стабильность в России, интерес и внимание к её активности?”

Вот только представляется, что дело не в самой Артеменко, а в наличии в стране определенных сил, которым поручено уже в 2020 году осуществить развал Российской Федерации на множество мелких “сувенирных” государств.